Übersetzung von "dienste der" in Bulgarisch

Übersetzungen:

работите за

So wird's gemacht "dienste der" in Sätzen:

Die Sie betreffenden personenbezogenen Daten wurden in Bezug auf angebotene Dienste der Informationsgesellschaft gemäß Art. 8 Abs. 1 DSGVO erhoben.
вашите лични данни са били събрани във връзка с предлагането на услуги на информационното общество.
Bedingungen für die Einwilligung eines Kindes in Bezug auf Dienste der Informationsgesellschaft
Условия, приложими за съгласието на дете във връзка с услугите на информационното общество
(6) Die Sie betreffenden personenbezogenen Daten wurden in Bezug auf angebotene Dienste der Informationsgesellschaft gemäß Art. 8 Abs.
(6) Вашите лични данни са събрани във връзка с информационни обществени услуги, посочени в член 8, параграф 1;
Die personenbezogenen Daten wurden in Bezug auf angebotene Dienste der Informationsgesellschaft gemäß Artikel 8 Absatz 1 DSGVO erhoben.
Личните данни са били събрани във връзка с предлагането на услуги на информационното общество, съгласно чл. 8, ал.
• Die personenbezogenen Daten wurden in Bezug auf angebotene Dienste der Informationsgesellschaft gemäß Art.
Личните данни са събрани във връзка с услугите на информационното общество, предлагани по чл.
Die Sie betreffenden personenbezogenen Daten wurden in Bezug auf angebotene Dienste der Informationsgesellschaft gemäß Art.
Личните данни са събрани във връзка с услугите на информационното общество, предлагани съгласно чл.
Gewalt im Dienste der Menschheit ist gerechtfertigt.
Насилието в служба на човечеството, е оправдано.
Ein Leben im Dienste der Schule, das in Schande und Demütigung endet?
Цял живот усърдна работа да завърши с унизителен скандал?
Nein, Sir, wir sind im Dienste der Wissenschaft hier.
Ние сме от страна на науката, сър!
Ich ersuche förmlich um die Dienste der...
Официалнo мoля за специалните услуги на...
o Die personenbezogenen Daten wurden in Bezug auf angebotene Dienste der Informationsgesellschaft gemäß Art.
личните данни са събрани във връзка с предлагането на услуги, посочени в чл.
Darüber hinaus erfolgt eine Nutzung Ihrer Daten für Zwecke der Werbung und Marktforschung sowie zur bedarfsgerechten Gestaltung der elektronischen Dienste der Volkswagen AG nur, wenn Sie hierzu zuvor Ihre Einwilligung erteilt haben.
Извън това, използване на Вашите лични данни се извършва само за целите на рекламата и проучването на пазара, както и за съответно необходимото изграждане на електронни услуги само ако преди това Вие сте дали Вашето съгласие.
Die Software unterstützt die beliebte Dienste der Übersetzung mit einer großen Anzahl von Sprachen.
Софтуерът разполага с инструментите за редактиране и коригиране на настройките на видео файлове.
(6) Die Sie betreffenden personenbezogenen Daten wurden in Bezug auf angebotene Dienste der Informationsgesellschaft gemäß Art. 8 Abs. 1 DSGVO erhoben.
Личните данни са събрани във връзка с услугите на информационното общество, предлагани по чл. 8, ал. 1 от ОРЗД.
(6) Die Sie betreffenden personenbezogenen Daten wurden in Bezug auf angebotene Dienste der Informationsgesellschaft gemäß Art.
(6) Засягащите Ви лични данни са събрани във връзка с предлаганите от информационното общество услуги в съответствие с чл.
14 Der Gras hervorsprossen läßt für das Vieh, und Kraut zum Dienste der Menschen: um Brot hervorzubringen aus der Erde.
14 Правиш да никне трева за добитъка, И зеленчук за потреба на човека, За да изважда храна от земята,
Ich befehle euch aber unsere Schwester Phöbe, welche ist im Dienste der Gemeinde zu Kenchreä,
16:1 Препоръчвам ви нашата сестра Фива, която е служителка на църквата в Кенхрея,
f) Die personenbezogenen Daten wurden in Bezug auf angebotene Dienste der Informationsgesellschaft gemäß Artikel 8 Absatz 1 DSGVO erhoben.
е) личните данни са били събрани във връзка с предлагането на услуги на информационното общество.
Im Zusammenhang mit der Nutzung der Dienste der Informationsgesellschaft kann die betroffene Person abweichend von der Richtlinie 2002/58/EG ihr Widerspruchsrecht auf automatisierte Weise unter Verwendung technischer Spezifikationen ausüben.
Субектът на данните може да упражнява правото си на възражение чрез автоматизирани средства, като се използват технически спецификации. Чл.
Die personenbezogenen Daten wurden in Bezug auf angebotene Dienste der Informationsgesellschaft gemäß Art.
Личните данни са били взети във връзка с предлагани услуги на информационното общество съгласно чл.
0.93250203132629s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?